"Drah di net um - der Kommissar geht um"
Neotáčej se, Komisař tu obchází"
(BRAVO 11/1982 (46) vom 11. März 1982)
Poznámka překladatelky: článek je typicky bulvární a obsahově nepřesný. Jako překladatelka musím dodržet linii překladu, avšak prosím, některé údaje v článku nepovažujte za směrodatné. Článek uvádím pouze proto, abyste si udělali obrázek o tehdejším bulvárním tisku.
Wenn man den Refrain, dieses Wiener Rap-Songs in Österreich nicht gerade aus irgendeinem Lautsprecher dröhnen hört, pfeift oder singt ihn sicher der nächste Passant vor sich hin, der einem begegnet.
Pokud právě není slyšet refrén tohoto rapového vídeňského songu řinčet někde z nějakého tlampače, tak si jej píská nebo prozpěvuje hned příští člověk, s nímž se potkáme.
Der 25-jährige Falco landete mit seiner Parodie auf die *coole* Sprech- und Verhaltensweise der Wiener Drogenszene einen Superhit, der jetzt in den deutschen Charts unaufhaltsam nach oben klettert.
25-letý Falco nahodil se svou parodií na *cool* způsob mluvy a způsob chování vídeňské drogové scény superhit, který se v současné době nezadržitelně dere nahorů v německých hitparádách.
Klar, das die *Kieberer* (Polizeispitzel) dabei nicht völlig ungeschoren davonkommen. Denn zu Staatsgewalt und Autoritäten hat Falco ein nicht gerade rosiges Verhältnis. Je jasné, že policejní špiclové (v mluvě Kieberer) k tomu nepřistupují úplně bez povšimnutí. Protože ke státní moci a autoritám má Falco ne právě nejlepší vztah.
Bereits mit 15 schmiss der Sohn eines angesehenen Wiener Architekten seine Schulbücher hin, verliess die Mittelschule ein Jahr vor dem Abschluss und tauchte in der Wiener Kneipenszene unter.
Již v 15 letech zahodil syn váženého vídeňského architekta své školní knihy, utekl ze střední školy rok před jejím ukončením a zmizel ve vídeňské undergroundové scéně.
Seinen Lebensunterhalt ertingelte er sich anfangs alleine mit der Gitarre, später mit ständig wechselden Bands. "War aber ollas Schass, was i damals gemacht hab", sagt er heute darüber.
Na živobytí si od začátku vydělával sám svou kytarou a pak hrou ve skupinách, které neustále měnil. "Všechno se mi ale šiklo, co jsem tenkrát udělal", říká dnes na to.
1977 hatte Falco, der bürgerlich Johann Hölzel heist, die Nase von der langweiligen Wiener Musikszene. Er ging nach Berlin, um in der damals gerade entstehenden Punk-Bewegung mitzumischen. Damals legte er sich das Pseudonym Falco zu - aus Bewunderung für den DDR-Skispringer Falko Weisspflog.
V roce 1977 měl Falco, který se občanským jménem jmenuje Johann Hölzel, již dost nudné vídeňské hudební scény. Odjel do Berlína, aby se vmísil do tehdy právě se rodícího Punkového hnutí. Tehdy si dal z obdivu k východoněmeckému skokanu na lyžích Falko Weisspflogovi pseudonym Falco.
Mit diesem neuen Namen und als Punk- und New-Wave-Experte kam Herr Hölzel 1979 nach Wien zurück und gründete die Rock- und Schockteathergruppe Hallucination Company.
S tímto novým jménem a jako odborník na Punk a New Wave (tzv. Novou vlnu, pozn.překl.) se pan Hölzel vrátil zpět do Vídně a založil rockovou a avantgardní divadelní skupinu Hallucination Company.1980 Stieg Falco dann als Bassist bei der Wiener Gruppe Drahdiwaberl ein, für die er ihren ersten Hit *Ganz Wien (ist heut auf Heroin)* schrieb. Die Drahdiwaberln trieben es noch ein wenig bunter als die Hallicunation Company. *Ganz Wien* kam prompt auf die schwarze Liste und wurde vom Österreichischen Rundfunk boykottiert.
V roce 1980 nastoupil pak Falco jako basista u vídeňské skupiny Drahdiwaberl, pro niž napsal první hit *Ganz Wien (ist heut auf Heroin - Celá Vídeň - je dnes na heroinu)*. Členové skupiny Drahdiwaberl byli ještě výrazově pestřejší, než byla skupina Hallucination Company. Píseň *Ganz Wien* se rychle dostala na černou listinu a byla bojkotována rakouským rozhlasem.
Falco veröffentlichte deshalb als seine erste Solo-Single eine englische Fassung des Songs *That Scene*. Zur Zeit stellt er eine eigene Band auf die Beine und ist mit den Aufnahmen zu seinem ersten Album *Einzelhaft* beschäftigt.
Falco proto vydal jako první sólo singl anglickou verzi písně *That Scene*. V současné době staví na nohy vlastní skupinu a zabývá se nahrávkami do svého prvního alba *Einzelhaft*.
PŘÍLOHA K ČLÁNKU
FALCO A HUDEBNÍ SKUPINY JEHO MLÁDÍ
SPINNING WHEEL
DRAHDIWABERL
HALLUCINATION COMPANY
Překlad a design/Übersetzung ins Tschechische und Design: Dagmara/Falco1957