NOVÝ BLOG O FALCOVI –

NOVÝ BLOG O FALCOVI - Největší česká neoficiální stránka a báze dat a informací o nejslavnějším rakouském zpěváku FALCOVI (určeno pro prohlížeč Mozila Firefox)

 http://www.falco-de-groove.de  http://www.falco-fr.com/  http://www.falco.at  http://www.falcofanclub-berlin.de  http://www.falco.de.gg /  http://www.falcollection.at  http://www.falcoderfilm.de/  http://www.conny.at/ http://www.falcoworld.net/
 http://www.falco-forum.de.gg/ http://www.falco4ever.de/ 
http://www.falco-alive.ch/ 
http://falcorussia.ru/ 
http://too-emotional.de/
http://falco.zanzaa.at/

 http://www.razyboard.com/system/morethread-a-brand-new-fan-falcofans-354773-1126097-0.html  http://www.best-of-80s.de/80er-80s-deutsch-german/2359-falco-jeanny-part-3-a.html

FALCO IST NIE GESTORBEN, ER LEBT WEITER IN UNSEREN HERZEN.

FALCO INTERNATIONAL AIRPORT
ROCK AND ROLL HALL OF FAME ROCK AND ROLL HALL OF FAME

Ahoj, Falco-fanoušci a čtenáři blogu ! Blog o Falcovi je momentálně v rekonstrukci a je doplňován formou archívu. V této liště se dozvíte o nových článcích, kam, tedy do které rubriky byly jednotlivé články doplněny. Momentálně na programu: Falco restaurant v New Yorku a Práter - Falcova figurina. Na návštěvu vás zve Webmasterin Dagmara/Falco1957

Falco erobert Amerika - Interview s Falcem v době jeho promotion-turné (Der Kommissar)

Datum: 10. 10. 2009 16.36 | Autor: Falco1957 | 1344× | Kategorie: FALCO IN AMERIKA | Komentáře: 0

Falco erobert Amerika

Falco erobert Amerika
Falco dobývá Ameriku

(BRAVO Nr. 18 vom 28.04.1983)

Seit Monaten ist der "Kommissar" verschwunden. BRAVO spürte ihn auf. In Hollywood, wo er in geheimer Mission zugange war.
Ein deutschsprachiger Song in den US-Charts - das kommt nur alle Jubeljahre vor. Jetzt hat es wieder einer geschafft: "Der Kommissar" des Österreichers Falco steht auf Platz 13 (und steigt noch) in den Disco-Charts. BRAVO sprach mit Falco bei seinem Besuch in Los Angeles ...

Již měsíce je "Kommissar" ztracený. BRAVO po něm pátralo. V Hollywoodu, kde byl na tajné misi.
Německy zpívaná píseň, která se objeví v amerických hitparádách - to se stává jen ve výročních letech. Nyní to zase někdo dokázal: Píseň "Der Kommissar" Rakušáka Falca je na 13. místě amerických hitparádách (a ještě postupuje výše). BRAVO rozmlouvalo s Falcem při jeho Los Angelesské návštěvě...

Falco erobert AmerikaBRAVO: Hättest du diesen Erfolg erwartet ?
FALCO: Das ist der Wahnsinn ! Ich kann es noch gar nicht richtig fassen. Das ist genau das, was deutschsprachige Künstler seit Hunderten von Jahren wollen.
BRAVO: Čekal jsi, že budeš mít tento úspěch ?
FALCO: To je šílený ! Ještě to pořád nemůžu pořádně strávit. Je to přesně to, co si už sto let přejí německy mluvící umělci.
BRAVO: Vor fünf Jahren warst du schon mal als Tourist in Amerika. Das war sicherlich anders ?
FALCO: Absolut. Damals war ich als Student mit dem Zug und mit Greyhound-Bus unterwegs, jetzt halt mit Flieger und dicken Limousinen und sonstigem Tamtam.
BRAVO: V Americe už jsi byl před pěti lety jako turista. Bylo to určitě jiné, že?
FALCO: Absolutně. Kdysi jsem cestoval jako student vlakem a Greyhoundem, teď jsou to holt letecký dopravní služby a luxusní limusíny a různý takovýhle.
BRAVO: Wie erklärst du dir den Erfolg vom "Kommissar" in Amerika ?
FALCO: Ich bin von der Musik her sehr amerikanisch beeinflußt, weil wir seit 20 Jahren nichts anderes gehört haben als englische und amerikanische Musik. Außerdem scheint mir das Rock- und Pop-Geschäft hier in USA ein bißchen stagnierend. Die Kids wollen halt mal was anderes.
BRAVO: Jak si vysvětluješ ten úspěch v Americe s písní "Kommissar" ?
FALCO: Tahle americká hudba mě velice ovlivnila, vždyť už 20 let není slyšet nic jinýho, jen anglická a americká hudba. Kromě toho se mi zdá, že trh s Rockovou a popovou hudbou tady v USA tak trošku stagnuje. Dětičky holt už chtějí něco jinýho.
BRAVO: Was sagst du zu all den anderen Versionen von deinem Song ?
FALCO: Die Typen können mich alle am Arsch lecken. Aber sie stören mich überhaupt nicht.
Falco erobert AmerikaBRAVO: Co řekneš ke všem těm dalším verzím tvého songu?
FALCO: Všichni ti blbečci mi můžou políbit prdel. Ale vůbec mi nevadí.
BRAVO: Denkst du daran, hier eine Platte aufzunehmen ?
FALCO: Vielleicht ein, zwei Tracks, aber nicht das ganze Album, das wäre ja dann ein amerikanisches und die haben sie hier zum Schweinefüttern.
BRAVO: Uvažuješ o tom, že bys tady natočil desku?
FALCO: Snad jednu nebo dvě skladby, celé album ale ne, bylo by to v americkým stylu a těch už tady je, že by se s nima daly krmit prasata.
BRAVO: Wie steht´s mit Konzerten ?
FALCO: Mal sehen. Sie wollten, daß ich ein Halb-Playback mache, aber das habe ich abgelehnt. Wenn, dann nur live. Im Moment bin ich nur für Promotion hier. Darin bin ich mittlerweile Profi. Seit 16 Wochen bin ich jetzt mit diesem Lied zugange: England, Kanada, USA. Im Mai kommt Japan, dann Australien.
BRAVO: Jak to vypadá s koncerty?
FALCO: Uvidíme. Chtějí, abych udělal half-Playback, ale to jsem odmítl. Jestli, tak jenom live. Teď jsem tu jen na Promotion. V tom jsem prozatím profík. Už 16 týdnů tady tomu songu dělám promo: Anglie, Kanada, USA. V květnu to bude Japonsko, pak Austrálie.
BRAVO: Bleibt da überhaupt noch Zeit für neue Lieder ?
FALCO: Das ist ein großes Problem. Alle Leute glauben, daß ich jetzt faul auf meinem Arsch sitze. Ich weiß, daß ich im Moment in Deutschland nicht präsent bin, aber ich kann mich nicht zerteilen. Im Mai gibt´s aber eine Single und im September die neue LP.
Falco erobert AmerikaBRAVO: Zbývá ti při tom vůbec čas na nové písně?
FALCO: To je velkej problém. Všichni si myslí, že teď jen líně sedím na prdeli. Vím, že v současný době nejsem v Německu, ale nemůžu se rozdvojit. Ale v květnu bude nový singl a v září nová LP-deska.
BRAVO: Hast du überhaupt noch Zeit für ein Privatleben ?
FALCO: Für Liebe ist immer Zeit. Wenn ich so auf die kalifornischen Mädchen schaue, glaub´ ich, daß ich durchaus einen Markt hier habe. Ich glaub´, Deutsch mit meinem Akzent kommt hier unheimlich gut an.
BRAVO: Máš vůbec čas na soukromý život?
FALCO: Na lásku je čas vždycky. Když se tak dívám na ty kalifornský holky, myslím, že tu jsem docela v kurzu. Myslím, že němčina s mým přízvukem se sem strašně dobře hodí.

BRAVO: Willst du dich hier in Los Angeles niederlassen ?
FALCO: Nein. Ich habe mir jetzt in Wien ein größeres Appartement gekauft, und ich denke nicht daran, das Land zu verlassen. Dort sind meine Wurzeln. Wenn man jung ist, zieht´s einen immer in die Ferne, aber wenn man dann viel reist, merkt man doch, daß es zu Hause am schönsten.
BRAVO: Chceš se tady v Los Angeles usadit?
FALCO: Ne. Už jsem si koupil ve Vídni větší byt a nemám v úmyslu opustit zemi. Tam mám své kořeny. Když jsme mladí, přitahují nás pořád dálky, ale když pak hodně cestujeme, tak zjistíme, že doma je to nejhezčí.

Překlad a design/Übersetzung ins Tschechische und Design: Dagmara/Falco1957



Přidat nový komentář:




Ochrana proti spamu. Napište prosím číslici pět:

Nová stránka 1